Mattheus 28:10

SVToen zeide Jezus tot haar: Vreest niet; gaat henen, boodschapt Mijn broederen, dat zij heengaan naar Galilea, en aldaar zullen zij Mij zien.
Steph τοτε λεγει αυταις ο ιησους μη φοβεισθε υπαγετε απαγγειλατε τοις αδελφοις μου ινα απελθωσιν εις την γαλιλαιαν κακει με οψονται
Trans.tote legei autais o iēsous mē phobeisthe ypagete apangeilate tois adelphois mou ina apelthōsin eis tēn galilaian kakei me opsontai

Algemeen

Zie ook: Galilea, Jezus Christus
Handelingen 1:3, Handelingen 13:31, 1 Corinthiers 15:5

Aantekeningen

Toen zeide Jezus tot haar: Vreest niet; gaat henen, boodschapt Mijn broederen, dat zij heengaan naar Galilea, en aldaar zullen zij Mij zien.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τοτε
Toen
λεγει
zeide

-
αυταις
tot haar
ο
-
ιησους
Jezus
μη
niet
φοβεισθε
Vreest

-
υπαγετε
zij heengaan

-
απαγγειλατε
boodschapt

-
τοις
-
αδελφοις
broederen
μου
Mijn
ινα
dat
απελθωσιν
gaat henen

-
εις
naar
την
-
γαλιλαιαν
Galiléa
και
-
εκει
-
με
zullen zij Mij
οψονται
zien

-

Toen zeide Jezus tot haar: Vreest niet; gaat henen, boodschapt Mijn broederen, dat zij heengaan naar Galilea, en aldaar zullen zij Mij zien.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!